lördag 17 oktober 2015

Ta Mig till Havet - Peter Lundblad


Tomamos el camino a la playa
Que jamás habíamos visto
Te atreves a ir conmigo
Lejos de las multitudes y el vino
Fue fácil para nosotros
Solo abrir una puerta
La noche de verano es
Desde ahora tuya y mía
Con un suspiro, las olas se desplazan

We're taking the way down to the beach
We who have never seen each other before
That you dare to walk with me
Away from crowding and wine
It was easy for both of us
Just open a door
The summer night is from-
now on yours and mine
With a sigh, scroll waves in

Estribillo:
Llévame al mar, y hazme rey!
Rey sobre el verano y la noche
La arena es húmeda y la mujer es joven
Él loco de deseos soy yo
Los olores se reunen, y el aire se pone pesado
Llévame al mar y quédate
Hasta que la noche se convierta en día

Take me to the sea and make me a king!
King of the summer and the night
The sand is damp and the woman's young
I'm mad with desire
The scents are gathering and the air gets heavy
Take me to the sea and stay
until the night becomes day

Tal vez algo borracho
Pero aún así muy despierto
Cuando un sentido a la vez
Se llene de todo lo que pueda conseguir
Si es que vivo mañana
No tiene ninguna importancia
Escuchamos el océano tocar
Nuestro vals de verano nocturno
Quiero tenerte
Cuando la noche este mirando

Maybe something drunk
But still crystal clear
when one sense at the time
is filled with everything I can get
If I live tomorrow
doesn't matter
We have heard the sea play
our summer night-waltz
I want you
when the night's looking on

Estribillo:
Llévame al mar, y hazme rey!
Rey sobre el verano y la noche
La arena es húmeda y la mujer es joven
Él loco de deseos soy yo
Los olores se reunen, y el aire se pone pesado
Llévame al mar y quédate
Hasta que la noche se convierta en día

Take me to the sea and make me a king!
King of the summer and the night
The sand is damp and the woman's young
I'm mad with desire
The scents are gathering and the air gets heavy
Take me to the sea and stay
until the night becomes day

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar