fredag 19 februari 2016
Vera - Pink Floyd
Hay alguien aquí que recuerde a Vera Lynn?
Que recuerde aquello que dijo,
De que volveríamos a encontrarnos,
Algún día soleado.
Vera! Vera!
Qué ha sido de ti?
Hay alguien más por aquí
Que se sienta como me siento yo?
Does anybody here remember Vera Lynn?
Remember how she said that
We would meet again
Some sunny day?
Vera! Vera!
What has become of you?
Does anybody else here
Feel the way I do?
torsdag 18 februari 2016
Hopeless Wanderer - Mumford & Sons
Ya has oído mi voz,
Salí de los bosques por mi propia cuenta
El amparo también nos dio su sombra
Pero en la oscuridad no tengo nombre
Así que aleja ese chasquido de mi cabeza.
Y yo siempre recordaré las palabras que me dijiste,
Que dejaron una mente confusa y un corazón triste
Pero estaba seguro de que vimos un nuevo empezar
Por eso, cuando tus esperanzas estén en llamas,
Y tengas claros todos tus deseos,
No mantengas el cristal sobre el fuego,
No dejes que se enfríe tu corazón,
Te llamaré por tu nombre
Y compartiremos camino
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Porque soy un vagabundo desesperado
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Porque soy un vagabundo desesperado
Luché mucho con mi juventud,
Intentamos con empeño vivir siempre sin mentiras
Pero dime solamente que todo marcha bien,
Ahora yo deseo, deseo envejecer
Así que aleja ese runrún de mi cabeza
Y no recordaré más las palabras que me dijiste
Me sacaste de este frío
Ahora deseo, deseo envejecer
Por eso, cuando tus esperanzas estén en llamas,
Y conozcas tus anhelos,
No mantengas el vaso sobre el fuego,
No dejes que se enfríe tu corazón,
Te llamaré por tu nombre
Y compartiremos el camino
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Porque soy un vagabundo desesperado.
Abrázame fuerte, abrázame fuerte
Porque soy un vagabundo desesperado.
Voy a aprender,
voy a aprender a amar a los cielos que camino
Voy a aprender,
voy a aprender a amar a los cielos que camino
Los cielos que camino
söndag 14 februari 2016
I Won't Complain - Benjamin Clementine
Esta es una vida maravillosa, es una vida maravillosa
Atravesada en lágrimas de cielo
Mi corazón es un tambor lleno, un tambor lleno prácticamente,
En incendio de ecos de dolor 24/7, 24/7
Sueño, sonrío, camino, lloro
Sueño, sonrío, camino, lloro
Tu quizás no dices que es un mundo maravilloso
Y es una vida maravillosa
Y es un día maravilloso
Al igual que ayer
Pero no me voy a quejar
No, yo no me quejaré
Aunque mis mejores días se han ido lejos
Con seguridad ellos retornaran un mañana
Así que no voy a quejarme, no, no
Mi mente es un espejo, un reflejo solo conocido por mí
Y para los que me odian: Cuanto más me odias, más me ayudas
Y para quienes que me aman: Cuanto más me amas, más me dañas
Cuando voy a la cama por la noche, veo algunos niños en la luz
Luchan contra las sombras desconocidas detrás de la espalda de mi madre
Y a pesar de que no entiendo mis sueños, sé que en algún lugar hay esperanza
Hay esperanza en algún lugar, hay esperanza
Sueño, sonrío, camino, lloro
Sueño, sonrío, camino, lloro
Posiblemente no se puede decir que es un mundo maravilloso
Y es una vida maravillosa
Y es un día maravilloso
Precisamente como ayer
Pero no me quejaré
No me voy a quejar, no, no
No, no , no, no, no
No, no, no , no , no, yo no voy a quejarme, no, no me quejaré
Aunque mis días buenos se han ido lejos
Ellos seguramente volverán un mañana
Así que no, no me quejaré
Aunque mis mejores días se han ido lejos
Con seguridad ellos retornaran un mañana
Así que no voy a quejarme
måndag 8 februari 2016
Den Andra Sidan - Kent
Vivo un poco y sencillo
Vendí todo lo de valor,
Queme lo que nadie desea
Hasta el amor tiene un precio
Alguna vez has estado cerca, jamás nunca será más libre
I live little and spartan
I sold everything of worth
Burned what no one wanted to have
Even love has a price
If you have ever been close, you will never again be free
Tomo el último paso yo mismo
Borro mis fotos,
Elimino nuestros correos
Y cuando cierro los ojos se escucha tu voz
No puedo ver tu cara,
Fue eso lo que olvide primero
I take the last step alone,
I erase my pictures,
delete our emails
And when I close my eyes I hear your voice
I can't see your face,
it was that which I forgot first
Sé la validez del tiempo
Y el tiempo fluye
Una vez fui millonario
Cuando teníamos todo el tiempo del mundo
I know what time is worth
And time slips away
I was once a millionaire
when we had all the time in the world
Recuerdo exactamente cuando la respuesta llego
Tú y yo estábamos a mitad de camino,
Pero hacia la nada es muy lejano
Invertimos nuestras vidas
Creíamos que estábamos asegurados para todo el futuro
I remember exactly when the answer came
You and I were halfway
But to nowhere is it far
We invest our lives
We believed that we were insured for all time
Pero el tiempo es dinero, lo juro
Adonde se fue todo el tiempo?
Una vez fuimos millonarios
Cuando teníamos todo el tiempo del mundo
But time is money, I swear
Where did it go all the time?
Once we were millionaires
When we had all the time in the world
Había un mundo de hielo en mi corazón
Tú despertaste un alud cuando me diste el tuyo
Se siente como si nos encontramos en una vida completamente diferente
Y sé que nos veremos en el otro lado
There was a world of ice in my heart
You started an avalanche when you gave me yours
And it feels as though we met in a whole other life
And I know that we'll meet on the other side
Pero el tiempo es dinero, lo juro
Adonde se fue todo el tiempo?
Una vez fuimos millonarios
Cuando teníamos todo el tiempo del mundo
But time is money, I swear
Where did it go all the time?
Once we were millionaires
When we had all the time in the world
Había un mundo de hielo en mi corazón
Tú despertaste un alud cuando me diste el tuyo
Se siente como si nos encontramos en una vida completamente diferente
Y sé que nos veremos en el otro lado
There was a world of ice in my heart
You started an avalanche when you gave me yours
And it feels as though we met in a whole other life
And I know that we'll meet on the other side
Broken Hallelujah - The Afters
Yo apenas puedo estar de pie en este momento
Todo se derrumbó
Y me pregunto dónde estás
Intento de encontrar las palabras para rezar
No siempre sé qué decir
Pero eres tú el único que puede escuchar mi corazón
Y aunque no sé cuál es tu intención
Sé que haces belleza de estas cenizas
He visto la alegría y he visto el dolor
Y de rodillas yo imploro tu nombre
Aquí está mi rota aleluya
Con nada más donde aferrarme
Levanto estas manos vacías hacia ti
Aquí está mi rota, aquí está mi rota aleluya
Aleluya
Tú sabes las cosas que me han traído aquí
Conoces la historia de cada lágrima
Porque has estado aquí desde el comienzo
Y a pesar de que no sé cuál es tu intención
Sé que haces belleza de estas cenizas
He visto la alegría y he visto el dolor
Y de rodillas yo imploro tu nombre
Aquí está mi rota aleluya
Con nada más donde aferrarme
Levanto estas manos vacías hacia ti
Aquí está mi rota, aquí está mi rota aleluya
Aleluya
Cuando todo está quitado
No dejes que mi corazón cambie
Permíteme siempre ver (aleluya)
Y cuando sienta miedo
No dejes borrar mi corazón
Permíteme siempre cantar
Permíteme siempre cantar
Aleluya
Aleluya
Aleluya, (siempre cantaré)
Aleluya, (siempre cantaré)
Aleluya, (Aquí está mi rota, aquí está mi rota)
Aleluya, (siempre cantaré)
Aleluya, (siempre cantaré)
Aleluya, (Aquí está mi rota, aquí está mi rota)
Aleluya
Aleluya
Aleluya
Aleluya
torsdag 4 februari 2016
Escandinavia - Jorge Marazu
Aunque lo negaba
me acostumbré a centralizar todo en ti
Ya sé que el camino lo hacen los pies
La rabia, lo iluso que fui
Hubo tanto calor y electricidad
la noche antes del apagón
que pudo incendiar toda la ciudad
que pena que ya terminó
Sé que aún me queda un buen rato,
Que no es coser y cantar,
Y la veleta, quebrar en tu honor
y ahora improviso el destino.
Esta es mi forma de echar a volar
dejando atrás Escandinavia
Mis días son flecos del día anterior
patrones que debo romper
tal vez sea verdad que esto es lo mejor
¿Quién sabe? Tan sólo, tal vez
Sé que aún me queda un buen rato,
Que no es coser y cantar.
Y la veleta, quebrar en tu honor
y ahora improviso el destino.
Esta es mi forma de echar a volar
dejando atrás Escandinavia
Pienso algún día volver a mirar
la luna desde Escandinavia
Mariposa Traicionera - Maná
You are like a butterfly
You fly and you settle and
you are going from mouth to mouth
Easily and lightly to those who entice you
I am the mouse of your mousetrap
A trap which doesn’t kill but doesn’t set free either
I live dying prisoner
Treacherous butterfly
Everything is gone with the wind
Butterfly i’m not coming back
Oh, butterfly of love, my butterfly of love
I won’t come back with you anymore
Oh, butterfly of love, my butterfly of love
Never again with you
Fly love, fly pain
And don’t come back to one place
See yourself from flower to flower
Seducing the pistils
And fly near the sun
To feel what pain is
Oh, woman what damage you cause
The minutes go by as if they were years
Look this jealousy is killing me
Oh woman, how easy you are
You open your little wings, thighs of colours
Where your loves settle
Treacherous butterfly
Everything is gone with the wind
Butterfly i’m not coming back
Oh, butterfly of love, my butterfly of love
I won’t come back with you anymore
Oh, butterfly of love, my butterfly of love
Never again with you
Fly love, fly pain
May you have luck in your life
Oh, oh, oh, oh pain
I cried for you very very much
Oh, oh, oh, oh, love
You will fly from me
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)