onsdag 13 augusti 2014

Långa vägar - Håkan Hellström


Cuando yo era un niño, pasaba una carretera fuera de la ventana
Y cada coche traía consigo la promesa
De que todo era posible en algún lugar a lo largo del camino

When I was a boy, a motorway ran outside the window
And every car transported me on the promise
That everything was possible somewhere down the line

Dos amigos robaron un coche para salir del país
Se tomarían un poco de libertad, manejaron alrededor con LSD
Y pequeñas conversaciones sobre el tiempo

Two friends stole a car to take themselves out the country
They would take a little time off, drive round on LSD
And smalltalk about the weather

Uno de ellos vio el puente Älvsborg continuar una eternidad
El otro cumple 33 años en la cárcel de Högsbo
Todo es tan fácil cuando se inician, caminos largos

One saw Älvsborg Bridge continue into eternity
The other turned 33 in Högsbo prison
Everything is so simple when you begin, a long shot

Cada día en la parada de autobús, ella podía decir todo con solo una mirada
No eres más que un rostro en la multitud
Cuando nos vimos el otro día en la congestión
Y tu hablas como si fueras un amigo, pero yo no tenía ninguno en absoluto
Cuando eras popular y en todas partes
Hacen largos caminos atrás, hacen largos caminos atrás
En un lluvioso paradero de autobús
Sería algo en la ciudad durante la noche

Every day at the bus station, she could say everything with just a look
You are just a face in the swarm
When we met the other day in the crowd
And you talk as if you were a friend, but I had no one at all
When you were popular and everywhere
A shot too long since, a shot too long since
At a rainy bus station
I should become something in this city over the course of a night

Estocolmo se acercaba al final
Aspiré en el juego podrido
Y luego, fuera con eso
Vi unos cuantos pasar, vi la rueda como si yo fuera un engranaje
Vi a mis amigos del 90 desaparecer en el barro
Vi rascacielos desaparecer en el cielo
Miré por la ventana y vi la Clínica Maria
Miré hacia abajo, después lejos, y vi vestuarios persiguiendo luces verdes
Probablemente vi el huevo mismo y pensé maldición
Joder me voy a causar mucho daño aquí

Stockholm started to near the end
I breathed in the rotten game
And then let it out
I saw someone go past, I saw the wheel as if I was a cog within
I saw friends from '90 disappear down into the mire
I saw skyscrapers disappear up into the sky
I looked out through the window and saw the Maria Clinic
I looked down, then away, and saw suits chase the green light
I saw surely the egg itself and thought god damn
I am going to do myself so fucking wrong here

Creo que fue Daniel que dijo
Sabía que volverías
Volverías a la ciudad como una polilla a la luz
Volverías a las drogas, y yo quedé allí con los ojos cerrados
Así como uno hace antes de largos caminos

I think it was Daniel who said
I knew that you would come back
Back to the city like a moth to the light
Back to the drug, and I stood there with eyes closed
Like one does before a long shot

Antes de largos caminos

Before a long shot

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar