söndag 28 december 2014

Aldrig Ensam - Jonathan Johansson




En la delicada y delgada luz
Parado esperando en silencio
El verano está enfrente
El barrio casi vació
De personas y sentimientos
No hay movimiento en ningún lugar

In the fine thin light
I stand and wait silently
The summer is ahead
The neighbourhood almost emptied
On people and feelings
No movement anywhere

Nunca, nunca solo
Siempre solo aquí
Nunca, nunca solo

Never, never alone
Always alone here
Never, never alone

Pero la delicada delgada línea
Entre nuestro mundo y el tuyo
Corta a través de cada sonido
Por cada extendido pensamiento
Cada intento de comprensión
Cada canción que alguna vez cante

But the fine thin line
Between our world and yours
Cuts through every sound
Through every outstretched thought
Every attempt to understand
Every song I ever sang

Nunca, nunca solo
Siempre solo aquí
Nunca, nunca solo

Never, never alone
Always alone here
Never, never alone

Yo he ansiado la violencia
La venganza y más humillación
Pero el gran, gran temor
No está aquí esta noche
Y hacen ecos entre las casas
No hay movimiento en ningún sitio
Solo la delicada y delgada luz
Entre nuestro mundo y el tuyo

I have longed for violence
For revenge and more humiliation
But the big big fear
Is not here tonight
And it echoes between the houses
No movement anywhere
Only the fine thin light
Between our world and yours

Nunca, nunca solo
Siempre solo aquí
Nunca, nunca solo

Never, never alone
Always alone here
Never, never alone

Nunca, nunca solo
Siempre solo aquí
Nunca, nunca solo

Never, never alone
Always alone here
Never, never alone

söndag 21 december 2014

Carrusel sin fin - Federico Aubele


It's been raining non-stop for years now
Anxiety stalks in the darkness
Ghost of a ghost riding on a boat
knows it can only shipwreck again

The aroma of [her] skin confines
all of the contradictions
that can only be accepted.
Desire is like the web to the spider

Endless merry-go-round
Endless merry-go-round

Wine tinges words of the winged woman
while she moves forward on the desolate landscape
of a dream left only to her by the painter.
The brush, still smoking, rests on the road.


The aroma of [her] skin confines
all of the contradictions
that can only be accepted.
Desire is like the web to the spider

Endless merry-go-round

lördag 20 december 2014

Memorias de una vieja canción - Elio Roca


This day without sun is all mine.
So much cold hits my windows
An old song in my guitar,
an old song is never forgotten.
It's the same one that one day brought us together
in the far away beaches of your old home land;
and fall, seeing its leaves falling
comes all the way to me and wets me with its grey fine rain

Este día sin sol es todo mío
Golpea mis ventanas tanto frío
Una vieja canción en mi guitarra
Una vieja canción no tiene olvido
Es la misma que un día nos uniera
En las playas lejanas de tu viejo país
Y el otoño al ver caer sus hojas
Viene hasta mí y me moja con su llovizna gris

Why don't I forget your song?
It could be 'cause I loved you so,
and here, seated in this room
upon this very table
last night I cried for you.
Why don't I forget your song
if the river flows and never returns?
Eternal clock of the hours
and of this song that, over
my large window, cries

Por qué no olvido tu canción?
Será porque tanto te amé
Y aquí sentado en esta pieza
Sobre esta misma mesa
Anoche te lloré
Por qué no olvido tu canción?
Si el río va y no vuelve más
Reloj eterno de las horas
Y esta canción que llora
Sobre mi ventanal

Grief doesn't die just to die;
never dies love because of an oblivion,
neither dies, in my room, your smile,
you go with me smoking in the high night

No se mueren las penas por morirse
Jamás muere el amor por un olvido
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
Fumando en la alta noche vas conmigo

Sailing with a wounded compass
my boat, on a cigar's smoke,
reclines itself in your distant port,
weigh anchors again, but it won't come back

Con la brújula herida navegando
Mi velero en el humo de un cigarro
Se recuesta en tu puerto de distancia
Vuelve a levar sus anclas pero no volverá

Why don't I forget your song?
It could be 'cause I loved you so,
and here, seated in this room
upon this very table
last night I cried for you.
Why don't I forget your song
if the river flows and never returns?
Eternal clock of the hours
and of this song that, over
my large window, cries

Por qué no olvido tu canción?
Será porque tanto te amé
Y aquí sentado en esta pieza
Sobre esta misma mesa
Anoche te lloré
Por qué no olvido tu canción?
Si el río va y no vuelve más
Reloj eterno de las horas
Y esta canción que llora
Sobre mi ventanal

onsdag 17 december 2014

A Dios Le Pido - Pópera


That my eyes wake up
with the light of your sight,
I ask of God
that my mother doesn't die
and that my father remembers me,
I ask of God

That you stay by my side
and that you never leave me, my love,
I ask of God
That my soul does not rest
when it concerns loving you, my love,
I ask of God

For the days that for me remain
and the nights that yet haven't come,
I ask of God.
For the children of my children
and the children of your children,
I ask of God

That my nation does not shed so much blood
and it lift up my people,
I ask of God.
That my soul does not rest
when it concerns loving you, my love,
I ask of God

One more second of life to give you
and my entire heart to surrender,
one more second of life to give you
and to stay always by your side,
one more second of life,
I ask of God

That if I die, be it from love
and if I fall in love, be it with you,
and that to your voice may this heart belong,
everyday I ask of God.
That if I die, be it from love
and if I fall in love, be it with you,
and that to your voice may this heart belong,
everyday I ask of God,
I ask of God

måndag 15 december 2014

Y Si Fuera Ella - Pópera


She glides and knocks me down,
and even if sometimes I don’t care
I know that the day I’ll lose her
I’ll suffer again for
her, she, who turns up and hides
who leaves and stays
who’s a question and an answer
who’s my darkness, my star

She tangles and disentangles my soul
she goes with me, but I don’t know where she’s going
My rival, my companion
who is so deep into my life and,
at the same time is out of it I know I’ll get lost again,
and I’ll find her once more
but with another face and a
different name and another body
But it’s still her, taking me away again
she never gives me a “yes” when the wheel turns

She’s cold and eternal
a whisper in a storm,
she, whose voice has changed so many times
People come and go and, it’s always
her, she, who lies to me and denies it
who forgets me and remembers me.
But what about if my mouth makes a mistake
but what about if my mouth makes a mistake and,
says another name when calling her,
sometimes she pities this madman,
this blind and mad heart

Let it be whatever God wants it to be
My crime is the stupidity of ignoring
that there are heartless people
And it’s burning, it’s burning me and it burns me
And what about if it’s her?

She tangles and disentangles my soul
she goes with me I think,
My rival, my companion; that’s her
But it’s so hard when I see another goodbye approaching
And I’ll lose her again, and I’ll ask once more,
while she’s leaving and, there’ll be no answer
And what about if that woman who’s walking away
the one I’m losing
And what about if it was her? And what about if it’s her?

Let it be whatever God wants it to be
My crime is the stupidity of ignoring
that there are heartless people
And it’s burning, it’s burning me and it burns me
And what about if it’s her?

sometimes she pities
this madman, this blind and mad heart
Was she? Who can tell me whether it was her?
And life is a wheel that turns all the time
and nobody knows when it’ll jump out
And I look at her and what about if it’s her? What about if it’s her?

And what about if it’s her?

tisdag 9 december 2014

El Tango De Roxanne - Moulin Rouge



Te llevaremos!
Te llevaremos!
Te llevaremos!
Al enloquecimiento!

ROXANNE
No necesitas encender la luz roja
Pasear por las calles por dinero
No te importa si esta bien o mal
ROXANNE
No tienes que llevar ese vestido esta noche
ROXANNE No necesitas vender tu cuerpo esta noche


Sus ojos en tu cara
Su mano en tu mano
Sus labios acariciando tu piel
Es más de lo que yo pueda soportar!

Porque mi corazón llora?

ROXANNE!

Sentimientos que no puedo combatir!
Tienes libertar para dejarme pero
Solamente no me engañes!
... Y, por favor, créeme cuando te digo que
Te amo!

I who loves you so much, what am I going to do? You left me, you left me in a tango. My soul left me. Even my
shadow left me.
I don't have a will to live because I can't convince you to not sell yourself, Roxanne.


ROXANNE!
No necesitas encender la luz roja!
No tienes que llevar ese vestido esta noche
ROXANNE!
No necesitas encender la luz roja
ROXANNE!
No tienes que llevar ese traje esta noche!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!
ROXANNE!


Porque mi corazón llora?
Sentimientos que no puedo combatir!
ROXANNE!
ROXANNE!
Te amo!
Te amo!
Te amo!
Te amo!

lördag 6 december 2014

Home of the blues - Johnny Cash


Justo a la vuelta de la esquina está el dolor
Por la calle que usan los perdedores
Si puedes caminar vadeando las lágrimas
Me encontrarás en la casa de la tristeza
Camino y lloro mientras el latido de mi corazón
Se sincroniza con el arrastrar de mis zapatos
El sol nunca brilla a través de esta ventana mía
Está oscuro en la casa de la tristeza

Oh, pero el lugar está rebosado de los recuerdos más dulces
Recuerdos tan dulces que me hacen llorar
Sueños que tuve me hacen sentir tan mal
Solo quiero rendirme y tumbarme y morir

Así que si has perdido a tu enamorado
Y te parece que no hay ningún buen camino que elegir
Vente conmigo, a la pena le gusta la compañía
Eres bienvenida a la casa de la tristeza
Justo a la vuelta de la esquina está el dolor
Por la calle que usan los perdedores
Si puedes caminar vadeando las lágrimas
Me encontrarás en la casa de la tristeza
Me encontrarás en la casa de la tristeza
Sí, me encontrarás en la casa de la tristeza

tisdag 2 december 2014

It Takes a Lot to Know a Man - Damien Rice


Se necesita mucho para conocer a un hombre

Toma un montón para entenderlo

Al guerrero, al sabio,

Al enfurecido pequeño niño



Se necesita mucho entender a una mujer

Mucho para entender su tararear

La abeja, la picadura,

La pequeña niña con alas



Cuesta mucho el dar, para pedir ayuda,

ser uno mismo, conocer y amar a tu conviviente

Toma mucho el respirar, el rozar, el sentir,

El lentamente revelar lo que el otro cuerpo necesita



Se necesita mucho para conocer a un hombre

Toma un montón para conocerlo, para entender

Al padre y al hijo,

A la presa y el arma



Tarda mucho conocer a una mujer.

Mucho entendimiento para lo que vendra

La madre y el hijo

La musa y el seductor



Cuesta mucho el dar, para pedir ayuda,

Ser uno mismo, conocer y amar a tu conviviente

Toma mucho el respirar, el rozar, el sentir,

El lentamente revelar lo que el otro cuerpo necesita



Cuesta mucho el dar, para pedir ayuda,

Ser uno mismo, conocer y amar a tu conviviente

Toma mucho el respirar, el rozar, el sentir,

El lentamente revelar lo que el otro cuerpo necesita



Cuesta mucho el dar, para pedir ayuda,

ser uno mismo, conocer y amar a tu conviviente

Toma mucho el respirar, el rozar, el sentir,

El lentamente revelar lo que el otro cuerpo necesita



Qué te da tanto miedo de perder?

Qué crees que pasará si lo haces?

Qué te da tanto miedo de perder?

(me escribiste para contarme que estas nervioso y que lo sientes)

Qué crees que pasará si lo haces?

(llorando como un niño que exclama "esto me está matando")

Qué te da tanto miedo perder?

(me escribiste para contarme que estas nervioso y que lo sientes)

Qué crees que pasará si lo haces?

(llorando como un niño que exclama "esto me está matando")

Me escribiste para contarme que estas nervioso y que lo sientes

Llorando como un niño que exclama "esto me está matando"

.



fredag 28 november 2014

Do I Wanna Know - Artic Monkeys


Tienes color en tus mejillas?
Alguna ves sientes que no puedes cambiar el curso de las cosas
Que se entremete como algo entre los dientes?
Tienes algunos ases en la manga
No tienes ni idea de que estas en el fondo
He soñado contigo casi todas las noches esta semana
Cuantos secretos puedes guardar?
Porque he encontrado esta canción
Que de alguna manera me recuerda a ti
Cuando la escucho una y otra vez
Hasta quedarme dormido,
Derramando bebidas en mi sofá

(Quiero saberlo)
Si este sentimiento fluye en ambas direcciones
(es triste verte marchar)
porque de alguna manera esperaba que te quedases
(y ahora ambos sabemos)
Que las noches se hicieron principalmente para decir
Cosas que no se pueden decir al otro día

Arrastrándome hasta ti otra vez
Alguna vez pensaste en llamar cuando te habías servido unas cuantas
Porque yo siempre lo hago
Quizás también estoy
Ocupado siendo tuyo para caer por alguien nuevo
Ahora que lo he pensado
Me arrastro de vuelta a ti

Así que tienes valentías?
Me he estado preguntando si tu corazón sigue abierto
Y es así deseo saber a que hora cierra
Cálmate y frunce
Siento interrumpir
Es solo que estoy constantemente al límite
De intentar besarte
No sé si sientes lo mismo que yo
Pero podríamos estar juntos si quisieras

Quiero saber
Si este sentimiento fluye en ambas direcciones?
Triste el verte partir
De alguna manera estaba esperando que te quedaras
Cariño ambos sabemos
Que las noches se hicieron principalmente para decir
Cosas que no se pueden decir a la mañana siguiente

Arrastrándome de vuelta a ti
Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?
Porque yo siempre lo hago
Quizás estoy
Ocupado siendo tuyo para caer por alguien nuevo
Ahora lo he pensado
Me arrastro de vuelta a ti
Demasiado ocupado siendo tuyo para caer
Alguna vez has pensado en llamar, cariño?
Quieres que me arrastre de vuelta a ti?

måndag 24 november 2014

For The Good Times - Johnny Cash


No estés tan triste,
Sé que todo acabo
Pero la vida continua, y este viejo mundo seguirá girando
Solo alegrémonos de que compartimos un poco de tiempo
No hay necesidad de mirar los puentes que se están quemando

Pon tu cabeza en mi almohada
Mantén tu cálido y tierno cuerpo junto al mío
Escucha el susurro de las gotas de lluvia
Que soplan suavemente contra la ventana
Y finge que me amas una vez más
Por los buenos tiempos

Yo estaré bien, tú encontrarás a alguien más
Y estaré aquí si algún día te das cuenta de que me necesitas
No digas ninguna palabra sobre el mañana o sobre la eternidad
Habrá tiempo suficiente para la tristeza para cuando te vayas

Pon tu cabeza en mi almohada
Mantén tu cálido y tierno cuerpo junto al mío
Escucha el susurro de las gotas de lluvia
Que soplan suavemente contra la ventana
Y finge que me amas una vez más
Por los buenos tiempos

tisdag 18 november 2014

Pequeño Vals Vienés - Silvia Pérez Cruz & Raül Fernandez Miró



En Viena hay diez muchachas
Un hombro donde solloza la muerte
Y un bosque de palomas disecadas
Hay un fragmento de la mañana

En el museo de la escarcha
Hay un salón con mil ventanas
Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals,
Este vals, con la boca cerrada

En Viena hay cuatro espejos
Donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
Que pinta de azul a los muchachos
Hay mendigos por los tejados
Hay frescas guirnaldas de llanto
Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals,
Este vals, que se muere en mis brazos
Este vals, este vals, este vals,
De si, de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
En el desván donde juegan los niños,
Soñando viejas luces de Hungría
Por los rumores de la tarde tibia,
Viendo ovejas y lirios de nieve
Por el silencio oscuro oscuro de tu frente.
Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals, este vals,
De cintura quebrada
Este vals, este vals, este vals,
Este vals de si, de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar
Este vals, este vals, este vals,
Este vals de si, de muerte y de coñac
Que moja su cola en el mar.

En Viena bailaré contigo
Con un disfraz que tenga
Cabeza de río.
Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
Mi alma en fotografías y azucenas,
Y en las ondas oscuras de tu andar
Quiero, amor mío, amor mío, dejar,
Violín y sepulcro, las cintas del vals

Quiero, amor mio, amor mio,amor mio
Dejar, violín y sepulcro,
Las cintas del vals
Ay, ay, ay, ay, toma este vals,
Este vals, este vals,
De te quieros, siempres, siempres, siempres
Este vals, este vals, este vals, este vals de si,
De muerte y de coñac que moja su cola en el mar
Porque te quiero, te quiero, amor mio

torsdag 13 november 2014

Sombras - Lucho Gatica


When you've left
the shadows will wrap me
when you've left
with my pain alone

I'll evoke that idyll
with it's blue hours
when you've left
the shadows will wrap me

And in the vague gloom
of the small bedroom
where one chilly afternoon
I gave you my crazy passion

My hands will look for you
my lips will kiss you
and I'll inhale from the air
that smell of roses

When you've left
the shadows will wrap me

And in the vague gloom
of the small bedroom
where one chilly afternoon
I gave you my crazy passion

My hands will look for you
my lips will kiss you
and I'll inhale from the air
that smell of roses

When you've left
the shadows will wrap me

(o envuelto por las sombras=or wrapped by the shadows)

onsdag 12 november 2014

Empty - Ray LaMontagne


Ella se sube la falda hasta las rodillas
camina a través de los macizos del jardín con los pies descalzos, riendo
Yo nunca aprendí a dar gracias por lo que tengo
En vez de eso, elijo obsesionarme con lo que me va mal.

Bajo la colina
pasando por el césped, que crece alto y seco
Y aún así sigue siendo difícil soltar mi dolor
Dejar en el pasado el asiento de atrás
De aquel viejo y oxidado Cadillac
que se hundía en este prado bajo la lluvia que caía.

Siempre me sentire así?
Tan vacío, tan distante

Me he hartado de estas salvajes y estropeadas puestas de sol
De estas mañanas blancas, frías y húmedas.
Si a través de mis labios agrietados y polvorientos de todo a cien
dijera estas mismas palabras a voz en grito, nadie me oiría?

Deja la blusa sobre la silla
Deja caer las flores de tu pelo
Y bésame con esa boca de pueblo tan franca
Fuera la lluvia cae sobre las hojas
Me suena como si nos estuvieran aplaudiendo
Lo silencioso que hacemos el amor

Siempre me sentire así?
Tan vacío, tan distante

Miré a mis demonios a los ojos
A pecho descubierto les dije has lo mejor que puedas, destruyeme.
Date cuenta de que he estado en el infierno y he vuelvo de él demasiadas veces
Y tengo que reconocer que me aburre un poco.

Hay un montón de cosas que pueden matar a un hombre
Hay muchas maneras de morir
Sí, y algunos de los que caminan a tu lado ya están muertos
Por qué tanta gente miente?
Es el dolor que ocultas el que alimenta el fuego que hay en tu interior

lördag 8 november 2014

Leaders of the Free World - Elbow


Estoy cansado de trabajar para vivir
Solo estoy marcando los días hasta que muera
Te extraño Louise
Y los más perversos pequeños placeres
me mantienen arriba mientras aprieto los dientes

Periscopio arriba
He estado buscando una escalera
Necesito ver al Comandante Jefe
Y recordarle lo que se me pasó

Tu madre no duerme!
Los amigos que mantienes!
Yo no crié a un ladrón!

Pero los líderes del mundo libre
Son solo niños tirando piedras
Y es fácil de ignorar hasta que están llamando
a tu puerta

Mi forma de pensar no está guiada
Pero la música siempre me levanta el ánimo
Soy tan fácil de complacer
Pero creo que se nos cayó el bastón de mando
como si los 60 nunca hubieran ocurrido
Oh no.

Periscopio arriba
Debería estar buscando una escalera
Necesito ver al Comandante Jefe
Y recordarle lo que se me pasó

Tu madre no duerme!
Los amigos que mantienes!
Yo no crié a un ladrón!

Pasando la pistola de padre a hijo irresponsable
Estamos escalando un desprendimiento de tierras
donde solo los buenos mueren jóvenes

onsdag 5 november 2014

Tusen Bitar - Björn Afzelius


Se dice que sobre las nubes el cielo es siempre azul
Pero puede ser difícil de creer cuando no se puede ver
Y se dice que después de la lluvia sale el sol otra vez
Pero rara vez es de ayuda a quienes ya han sido mojados

Porque cuando los amigos desaparecen, o el amor llega a su fin
Lo vemos todo con ojos diferentes
Uno se prepara, y lentamente mejoramos la capacidad de ver
Diferencia entre verdades y mentiras

Todo se puede partir, pero un corazón puede romperse en mil pedazos;
Dices que eres mi amigo, quizás lo seas

Todo se puede partir, pero un corazón puede romperse en mil pedazos;
Dices que eres mi amigo, quizás lo seas

Se dice que siempre hay algo bueno en lo que sucede
Y a menudo es la fe lo que nos da fuerza
Sí, se dice mucho, pero sabemos muy poco sobre sí mismo
Cuando la ansiedad y la soledad llega

Porque cuando los amigos desaparecen, o el amor llega a su fin
Lo vemos todo con ojos diferentes
Uno se prepara, y lentamente mejoramos la capacidad de ver
Diferencia entre verdades y mentiras

Todo se puede partir, pero un corazón puede romperse en mil pedazos;
Dices que eres mi amigo, quizás lo seas

Todo se puede partir, pero un corazón puede romperse
en mil pedazos;
Dices que eres mi amigo, quizás lo seas
Dices que eres mi amigo, quizás lo seas

Todo se puede partir, pero un corazón puede romperse
en mil pedazos;
Dices que eres mi amigo, seguro que lo eres

söndag 2 november 2014

Take me to church - Hozier


Mi amante tiene gracia
Haría reír en un funeral
Aunque todos lo desaprueben
Debería haberla adorado antes
Si el cielo pudiera hablar
Ella sería la útima y auténtica profeta
Los domingos se vuelven más sombríos
Veneno fresco cada semana
"Nacimos enfermos", les oíste decir
Mi Iglesia no ofrece absolución
Ella me dice: "rinde culto en el dormitorio"
El único cielo al que seré enviado
será cuando esté a solas contigo
Nací enfermo
pero me encanta
Ordéname sanar,

Amén, amén, amén

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro en el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados para que afiles el cuchillo
Ofréceme la muerte inmortal,
Buen Dios, déjame entregarte mi vida

Soy pagano en los buenos tiempos
Mi amante es la luz del sol,
El mantener que la Diosa esté de mi lado
Ella exige un sacrificio

Vacía todo el mar,
Obtener algo que brille
Algo carnoso para el plato principal
Que buen aspecto el de ese semental,
Que tienes en el establo?
Tenemos fieles que se mueren de hambre
Se ve muy sabroso,
Parece abundante,
Esta labor es insaciable


Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro en el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados para que afiles el cuchillo
Ofréceme la muerte inmortal,
Buen Dios, déjame entregarte mi vida

Ni maestros ni reyes cuando se inicia el ritual
No hay inocencia más dulce que nuestro sutil pecado
En la demencia y sustento de la lúgubre escena terrenal
Solo entonces soy humano
Solo entonces soy puro

Amén, amén, amén, amén.

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro en el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados para que afiles el cuchillo
Ofréceme la muerte inmortal,
Buen Dios, déjame entregarte mi vida

söndag 26 oktober 2014

I'm Not the Only One - Sam Smith


Tú y yo hicimos una promesa
Para bien o para mal
No puedo creer que me hayas desilusionado
Pero la prueba está en la manera de como duele

He tenido mis dudas por meses
El negar cada lágrima
Desearía que esto terminara ahora
Pero sé que aún te necesito aquí

Dices que estoy loco
Porque no crees que sé lo que has hecho
Pero cuando me llamas cariño
Sé que no soy el único

Has estado tan indisponible
Desgraciadamente ahora sé el porqué
Tu corazón es inalcanzable
Aunque el señor sabe que mantienes el mió

Dices que estoy loco
Porque no crees que sé lo que has hecho
Pero cuando me llamas cariño
Sé que no soy el único
Te he amado muchos años
Quizás no fue suficiente
Me has hecho ver mi miedo más profundo
Por las mentiras y nuestros desgarros

Dices que estoy loco
Porque no crees que sé lo que has hecho
Pero cuando me llamas cariño
Sé que no soy el único
Sé que no soy el único
Sé que no soy el único
Y sé que...
Sé que no soy el único


Circles - Passenger


Han pasado años
Desde que tallamos nuestros nombres
En la puerta de la torre del reloj
Antes de que todo cambiara
Éramos chicos ingenuos
Con sal en nuestra piel
Y tirábamos nuestros cometas al aire

Y volaron lejos, y lejos, y lejos
Alejándose y alejándose y alejándose
Alejándose y alejándose y alejándose

Han pasado años
Desde que susurramos suavemente
En el resplandor de la antorcha
Y con la gran luz apagada
Éramos chicos cansados
Con jabón en nuestra piel
Y nos dormimos al sonido del viento

Y soñamos sucesivamente, y sin cesar, y sin cesar
y sin cesar, sin cesar
y sin cesar, sin cesar

Porque somos círculos
somos círculos, lo ves
Vamos alrededor del sol
Dentro y fuera como el mar
Circularé alrededor tuyo
Tú circularás alrededor mío

Y en algunos años
Cuando la luz de la antorcha se vaya adelgazando
Y el reloj de la torre no exista
Y la gran luz consumida
Ya no seremos chicos
Vamos a tener arrugas en nuestra piel
Y lanzarán nuestro polvo al viento

onsdag 22 oktober 2014

Thinking Out Loud - Ed Sheeran



Cuando tus piernas no funcionen como solían hacerlo
Y ya no pueda enamorarte como antes
Recordará aún tu boca el sabor de mi amor?
Sonreirán aún tus ojos de mejilla a mejilla?

Cariño, yo seguiré
Amándote
Hasta que lleguemos a los setenta
Cariño, mi corazón
Todavía podría caer enamorado como
A los veintitrés

Estoy pensando en
Las maneras misteriosas en las que la gente se enamora
Quizás es todo parte de un plan
Yo, me enamoro de ti todos los días
Solo quiero decirte que lo estoy

Así que ahora cariño...
Tómame en tus cariñosos brazos
Bésame bajo la luz de cien estrellas
Apoya tu cabeza en mi latente corazón
Estoy pensando en voz alta
Quizás encontramos el amor donde estamos

Cuando me haya quedado calvo y mi memoria se desvanezca
Y el público no recuerde mi nombre
Cuando mis manos no toquen la guitarra de la misma manera (mmm)
Sé que me seguirás amando de la misma manera

Porque cariño, tu alma
Nunca podrá envejecer
Es perenne
Cariño, tu sonrisa siempre estará en los recuerdos de mi mente

Estoy pensando en
Las maneras misteriosas en las que la gente se enamora
Quizás solo un roce de una mano
Seguiré cometiendo los mismos errores
Esperando que tú entiendas

Que ahora cariño (oooooh)
Tómame en tus cariñosos brazos
Bésame bajo la luz de cien estrellas
Apoya tu cabeza en mi latente corazón
Estoy pensando en voz alta
Quizás encontramos el amor donde estamos



Ahora cariño...
Tómame en tus cariñosos brazos
Bésame bajo la luz de cien estrellas (oh, cariño)
Apoya tu cabeza en mi latente corazón
Estoy pensando en voz alta
Quizás encontramos el amor donde estamos
Encontramos el amor justo donde estamos
Y hemos encontrado el amor justo donde estamos


söndag 19 oktober 2014

You're on my mind - Passenger



Suspiros sin sentidos
Y noches en soledad
Amor sin fondo
Y sombrías alturas


Hay un agujero en mi historia
Hay un agujero en mi corazón
Y este narrador esta que se cae en pedazos


Me siento olvidado
Me despreocupo de mí mismo
Es inesperado
Pero me voy solo a casa
Lágrimas emergen del abismo de mis ojos
Estás en mi mente


Suspiros sin sentidos
Y noches solitarias
La esperanza dentro de nosotros que huye


Hay un agujero en mi historia
Hay un agujero en mi zapato
Y este narrador está a punto de soltarse


Me siento olvidado
Me despreocupo de mí mismo
Es inesperado
Pero me voy solo a casa
Lágrimas emergen del abismo de mis ojos
Estás en mi mente

fredag 10 oktober 2014

Adiós Muchachos - Hugo del Carril



Goodbye boys, fellows of my life,
Loved bar from those times
It’s my turn, today, to commence the retreat
I have to move away from my good group of young people

Goodbye boys, i go now and i resign,
Nobody beats the destiny
All the parties/ mockeries are over, for me,
My ill body doesn’t resist anymore

In my mind come memories from other times,
Of the beautiful moments that i have long ago enjoyed,
Close to my mother, old saint,
And to my beloved one, whom i have so much idolatrised

They remember that she was beautiful, prettier than a Goddess,
And what a full of verve love, did my heart gave her
But, God, jealous of her charm,
Took her away, sinking me in cry

God is the supreme judge, nobody resists in front of Him,
I am now accustomed, to respect His law,
Well, my life ended with His orders
Taking away my mother and my beloved one, also

Two sincere tears cried at my depart
For the loved bar that never forgot me,
And giving to my friends, my last goodbye
I give them, my blessing, with all my heart

Goodbye boys, fellows of my life,
Loved bar from those times
It’s my turn, today, to commence the retreat
I have to move away from my good group of young people

Goodbye boys, i go now and i resign,
Nobody beats the destiny
All the parties/ mockeries are over for me,
My ill body doesn’t resist anymore

onsdag 8 oktober 2014

Hey There Delilah - Plain White T´s



Qué tal Delilah
Cómo está la ciudad de Nueva York?
Estoy a mil millas de distancia
Pero niña, está noche luces tan linda
Si, luces tan linda
Times Square no puede resplandecer tanto como tú
Juro que es verdad

Qué tal Delilah
No te preocupes por la distancia
Estoy justo ahí si te sientes sola
Escucha esta canción otra vez
Cierra tus ojos
Escucha mi voz, es mi disfraz
Estoy a tu lado

Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Lo que me haces

Qué tal Delilah
Sé que vienen tiempos difíciles
Pero creeme, niña
Algún día pagaré las cuentas con esta guitarra
Lo pasaremos bien
Tendremos la vida que sabíamos que tendríamos
Confía en my palabra

Qué tal Delilah
Aún tengo mucho que decir
Si cada simple canción que escribí para ti
te robasé el aliento
Las habría escrito todas
Te enamorarías mucho más de mi
Lo tendríamos todo

Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces

Mil millas parecen una gran distancia
Pero existen aviones y trenes y autos
Caminaría hasta ti si no tuviera otro medio
Nuestros amigos se burlarían de nosotros
Y nosotros reiríamos con ellos porque
Sabemos que ninguno de ellos se ha sentido así
Delilah, puedo prometerte
Que para cuando salgamos de esto
El mundo jamás volvera a ser el mismo
Y es tu culpa

Qué tal Delilah
Se buena y no me extrañes
Dos años más y terminarás la escuela
Y yo seguiré haciendo historia como lo hago ahora
Sabrás que todo es por ti
Podemos hacer lo que sea que queramos
Qué tal Delilah, esto es para ti
Está va por ti

Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Oh, esto es lo que me haces
Lo que me haces
Oh oh oh oh


måndag 6 oktober 2014

Hijo de la Luna - Mecano



Foolish who doesn't understand
Tells a legend
That a gypsy woman
Conjured to the moon until sunrise
Crying she was asking
Coming the day
To marry a gypsy man

You you have your man of dark skin
From heaven spoke the full moon
But in return I want
The first son
That you beget from him
Whoever sacrifices his son
Not to be alone
Would barely love him

Moon wants to be mother
And you don't find a lover
Who can make you woman
Tell me silver moon
what do you expect to do
with a kid of skin
Son of the moon
From a cinnamon father a boy was born
White as the back of an ermine
With the eyes grey
Instead of olive
Albino boy of moon
Damn his stamp
This son is from a non-gipsy
And I won't shut up

Gypsy man believing himself dishonred
Went to his woman knife in hand
Who's son is this?
You've cheated on me permanently
And he hurted her to dead
Then he went to the mount
With the kid in his arms
And he abandoned him there

And in the nights with full moon
It will be because the kid is in a good mood
Aand if the boy cries
The moon will lessen
To make him a cradle
And if the boy cries
The moon will lessen
To make him a cradle

fredag 3 oktober 2014

Wicked man’s rest - Passenger



Puedes decir que estoy enojado,
Se puede agregar que me he vuelto loco
Pero solamente soy tan mala persona
Como quien me hizo serlo

Soy el pecador en la oscuridad,
El mentiroso en la iglesia
El silencio de los sordos,
La búsqueda del ciego

La lágrima que cae,
La memoria recordando
El fantasma en tus sueños
Y en tus grabaciones secretas

Las cerillas del pirómano,
El nudo en la garganta
La arveja bajo tu colchón,
El agujero en tu abrigo

El cantante de tono bajo,
El ganador en la meta
El poeta con su gabardina
Buscando broncearse

En su cumpleaños,
Prisionero de su primer día
Cansado de la nueva ola


Me incorporo para recibirte,
Mientras tu confianza se disuelve en vergüenza
Oh, esta inocencia ha dado la vuelta y se ha perdido
Desandar el camino
Volver sobre las huellas del sendero por el que vine
Soy la bestia que hay en ti,
La bestia que hay en mí


Por dónde vamos?
Las puertas se cierran en una hora


Puedes decir que estoy enojado,
Se puede agregar que me he vuelto loco
Pero solamente soy tan mala persona
Como quien me hizo serlo

Soy la aguja del drogadicto,
La pena en el pecho
El mendigo y el que elige,
El resto de un malvado

El miedo en el especialista,
La burla en el patio del recreo
La botella en la mano
De un sucio viejo y borracho hombre

La hoja que cae,
El otoño que pasa,
Las formaciones oscuras de nubes

Me incorporo para recibirte,
Mientras tu confianza se disuelve en vergüenza
Oh, esta inocencia ha dado la vuelta y se ha perdido
Desandar el camino
Volver sobre las huellas del sendero por el que vine
Soy la bestia que hay en ti, la bestia que hay en mí


Morderse las uñas
Hasta llegar a la piel
Donde una verdad acaba
y comienza otra mentira

Pongo parche sobre los agujeros
En mi débil corazón
Donde los ángeles resisten
y los demonios lo hacen pedazos

Soy la bestia que hay en ti,
La bestia que hay en mí
La amargura, los celos
Esa parte de ti que nunca duerme

Eres mi ángel?
Caminaremos toda la noche
Por estas calles solitarias?

Y difícilmente podrás imaginar
Lo que nunca has tenido antes
Y la razón que te han dado
Sigue pareciéndote insuficiente


Me incorporo para recibirte,
Mientras tu confianza se disuelve en vergüenza
Oh, esta inocencia ha dado la vuelta y se ha perdido
Desandar el camino
Volver sobre las huellas del sendero por el que vine
Soy la bestia que hay en ti, la bestia que hay en mí
La amargura, los celos
Esa parte de ti que nunca duerme

torsdag 2 oktober 2014

I Don´t Want To Change You - Damien Rice


Donde quiera que estés, sabes que te adoro,
No importa lo lejos que estés, puedo estar antes de que
Si alguna vez necesitas a alguien, aunque no necesites ayuda
Pero si alguna vez quieres algo, sabes que yo estoy dispuesto

Yo no quiero hacerte cambiar,
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
Acabo de encontrar un ángel, entre el peligro en algún lugar,
En los ojos de un extraño


Dondequiera que vayas, puedo yo acompañarte
Podría alimentarme de esto muy lentamente, si es mucho a tragar
Si quieres solo estar sola, puedo esperar sin esperar
Si quieres que deje pasar esto, estoy más que dispuesto
Porque yo no quiero cambiarte,
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar,
Acabo de encontrar un ángel, entre el peligro en algún lugar,
En los ojos de un extraño

Yo no quiero hacerte cambiar,
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
Acabo de encontrar un ángel, entre el peligro en algún lugar,
En los ojos de un extraño

Yo nunca he estado con nadie de la manera en que he estado contigo,
Pero si el amor no es broma, entonces esta condenado
Porque las corrientes de agua, los rápidos, forman cataratas
Porque las corrientes de agua, los rápidos, acaban en cascadas

Yo no quiero hacerte cambiar,
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
No quiero hacerte cambiar
Acabo encontrar un ángel donde no hay peligro,
Donde el amor no es ciego y tiene ojos

onsdag 1 oktober 2014

Sombras nada más - Javier Solis


I would like to cut open my veins slowly, all my
blood pouring out at your feet.
To be able to show you that I cannot love you more,
and then die afterwards.

And yet your blue eyes,
blue as the sky and the sea
they remain closed to me
Without seeing that I am so
lost in my loneliness

Shadows, nothing more
Caressing my hands
Shadows, nothing more, in the trembling of my voice
I could be happy and I am dying in life,
and between tears living the passage most horrendous
of this drama without end.

Shadows, nothing more, between your life and my life,
Shadows, nothing more, between your love and my love.
How brief was your presence in my weariness
How tepid were your hands, your voice,
like a firefly came your light,
and dispelled the shadows of my corner

And I remained like a trembling elf,
without the blue sea of your eyes
that have been closed to me
Without seeing that I am here, lost in my loneliness

Shadows, nothing more, caressing my hands
Shadows, nothing more, in the trembling of my voice
I could be happy and I am dying in life
And between tears living the passage most horrendous
of this drama without end

Shadows, nothing more, between your life and my life
Shadows, nothing more, between your love and my love

lördag 27 september 2014

Whispers - Passenger


Bueno, yo tengo los ojos abiertos,
Y una puerta abierta,
Pero no sé lo que estoy buscando.
Ya debería saberlo

Bueno, tengo un gran corazón viejo,
Eso lo sé con seguridad,
Pero no sé para qué es mi amor
Ya debería saberlo

Bueno esperó en la cola,
Puedo esperar un poco más,
Hasta que no pueda recordar a lo que vine por aquí,
Pero no puedo irme ahora,
Porque tengo una luz que brilla,
Y un amor que es tan puro,
Pero no sé para qué los voy a usar
Ya debería saberlo

Si me he gastado mi dinero,
Perdí a mis amigos,
He roto mi teléfono móvil,
3am y estoy muy borracho,
Y estoy bailando por mi cuenta,
Taxis no se van a detener, y no sé mi camino a casa,

Si es difícil encontrar una razón, cuando todo lo que tienes son dudas,
Difícil de verse dentro de ti cuando no puedes ver tu camino,
Difícil encontrar una respuesta cuando la pregunta no sale

Todos me están llenando de ruido,
No sé de lo que están hablando
Todos me están llenando de ruido,
No sé de lo que están hablando
Todos me está llenan de ruido,
No sé de lo que hablan

Lo ves todo lo que necesito es un susurro en un mundo que solo grita

torsdag 25 september 2014

Una Noche Más - Yasmin Levy



I remember your image getting away
The ground was sinking beneath my feet
I gradually fell into the abyss
Unable to hold on to life

How could I dare to imagine
That I had something to offer to you?
Me, being a mature woman and you
Being in your prime
Years don't show mercy

All I beg of you is
For a night of love
I'm asking you to deceive me again,
For just one more night

I'll curse you so that you won't be able to cry
So that your heart will turn into stone
So that your soul will lose its joy
Whilst my body grows old

All I beg of you is
For a night of love
I'm asking you to deceive me again,
For just one more night

tisdag 23 september 2014

Un Rey y Un Diez - Manuel Garcia


Temprano el mismo organillo en la entrada del callejón,
Hizo volar la canción que en invierno nos despertó,
Y al escucharla di vuelta la página treinta y dos,
Del libro donde pusiste los pétalos de una flor

Y cuando los ví, algo brillo , algo de ti,
Que había olvidado
Y cuando los ví, algo brillo, algo de ti,
Que había olvidado

De noche el viento que sopla escondido en el corredor,
Hizo volar unos naipes que había en el velador,
Y al ordenarlos de nuevo y dejarlos junto al reloj,
Aparecieron los signos que el tiempo ha guardado

Y ví un corazón un rey y un diez,
Y me acorde de esta historia de amor,
Y ví un corazón un rey y un diez,
Y me acorde de esta historia de amor




onsdag 17 september 2014

My Favourite Faded Fantasy - Damien Rice


Tú podrías ser mi sabor preferido
Que mi lengua paladeara
Sé de alguien que podría servirme para amar,
Pero sería un amor que no me colmaría

Podrías tener mi cara
Y mi nombre favorito
Sé de alguien que podría interpretar ese papel,
Pero no sería lo mismo

No, no sería lo mismo,
No, no sería lo mismo,
No, no sería lo mismo
Tendría que ser contigo

Podrías ser el lugar favorito
En el que jamás he estado
Me perdí en tu deseo
De soñar en sueños

Podrías ser mi fantasía desvanecida favorita
Aposté mi felicidad a todo lo que podía suceder

Y que es todo lo que podría pasar
A todo lo que podría pasar
A todo lo que podría pasar estando
contigo
A todo lo que podría pasar
A todo lo que podría pasar
A todo lo que podría pasar estando
Contigo

Podrías guardar los secretos que me protegen
De mí mismo
Podría amarte aún más que de lo que el amor
Puede querer todo el camino del infierno

Podrías ser mi veneno, mi cruz,
Mi hoja de afeitar
Y yo podría amarte más que a mi propia vida
si es que no tuviera tanto miedo

De lo que pudiera suceder
De todo lo que pudiera suceder
De lo que pudiera pasar estando
Contigo
De lo que pudiera suceder
De todo lo que pudiera suceder
De lo que pudiera pasar estando
Contigo

El amor es lo que floreció
de todos tus actos
Nunca dejes marchas a nadie, o si no
Nunca he amado a nadie como tú

Nunca he amado a nadie como tú
Nunca he amado a nadie como tú
Nunca he amado,
nunca he amado,
nunca he amado

söndag 14 september 2014

Yo pienso en ti - Fernando Ubiergo




She was strange,
she conversed with the wind
she was afraid of time...
She combed her hair in the early morning
to receive the sun...
She used to sit in the window
She used to draw on the glass
With her hands a prison
To capture the sun...

And in her gaze
She stopped the dawn
She said to me, I am a fairy
I'll fly up to your pillow
To steal your heart...
She hugged me and asked me
To drop my kites
That they would live in her belly...
Because they would know that...

I'm thinking about you..
I'm thinking about you...
And about your look
I'm thinking about you...
I'm thinking about you...
And about your tomorrows.

She was strange
She wrote me some poems
That, rather, were theorems
That broke the mold
Of any love poem
And suddenly one morning
She climbed up to her poetry
She left me in calligraphy
A paper saying...

lördag 13 september 2014

It Will Follow the Rain - The Tallest Man on Earth


Has visto alguna vez el otro lado de la montaña
Tragarse el cielo,
Cuando viajas a través del valle
Mientras aún corres muy lejos de ese lugar
El valle que escalan los amantes

Viste alguna vez las langostas
Limpiar sus alas después de una peste
Como descendiendo de una nube oscura
Atenuando la luz del sol para terminar el día
El matar la luz del sol para terminar el día

Sí, seguirá la lluvia.

Has visto alguna vez la tranquila indecisión de un hombre
Cuando está parado junto al fuego
Con un amigo impaciente en su mano
Él nunca entenderá muy bien,

Que seguirá la lluvia
Dije, oh mi amigo, seguirá la lluvia

Alguna vez has visto a un bebé
Ser atrapado por el viento solitario,
Y el silbido rondar la esquina
Comentandote, que la dejaron entrar
La separación puede comenzar

Sí, seguirá la lluvia
Dije, oh mi amigo, seguirá la lluvia
Dije, oh mi amigo, seguirá la lluvia

Has visto alguna vez el otro lado de la montaña
Tragarse el cielo,
Cuando viajas a través del valle
Mientras corres aún muy lejos de ese lugar

Por el valle que escalan los amantes
Donde los chicos parpadearan y susurrarán,
Han capturado un rayo
En un frasco, solo para verlo morir
En el valle donde los amantes escalan

Sí, seguirá la lluvia
Dije, oh mi amigo, seguirá la lluvia.

onsdag 10 september 2014

Hasta que te conoci - Maná


I didn't know what sadness means,
I didn't know what tears mean,
These tears that make me cry,I didn't know
I knew only about affection, tenderness,
Because ever since I was little,
That's what my mother taught me,
That's what my mother taught me
This and much more

I never suffered
I never cried
I was so happy
My life was great

oh

My life was so different, something beautiful, divine
Full of happiness
I knew only about joy, about the beauty of life,
I didn't know about loneliness, no
About loneliness and so many other things too
I never suffered, I never cried,
I was so happy....My life was great

¤x2¤
Until I...met you,
I started to see life with pain
I'm not lying you, I was happy,
Even though with so little love,
And I realized too late,
That I shouldn't have loved,
Because now I think only of you,
More than yesterday, much more

I never suffered, I never cried,
I was so happy... Until I met you

Now I want you to tell me
Whether it was worth or not the trouble
Of meeting you
Because I don't believe you anymore
And you were so bad
Yes, you were so bad with me
That's why I never want
I never want to see you

Leave,leave, go... go away, I don't want you
I never want to see you
Leave

onsdag 3 september 2014

Golden Leaves - Passenger


Recuerdas como todo esto comenzó?
Dientes blancos y nuestra piel era joven
Ojos igual de claros como el sol Español
No teníamos nada que pudiéramos esconder

Ahora querida, somos dos hojas doradas
Que se aferran desesperadamente a los árboles de invierno
Permanecemos aquí arriba como un par de ladrones
Mientras las sirenas resuenan fuera

Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?

Pero a veces...

Recuerdas cómo empezó todo?
Tan llenos de esperanzas, pero ahora estamos llenos de dudas
Un chiste sucio que utilizábamos para reírnos
Pero ya no es divertido

Tengo miedo de ahogarme si no lo escupo
Aún huele a humo a pesar de que el fuego se apagó hace tiempo
No puede vivir contigo, pero me moriría sin ti

Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?

Pero a veces...

Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?
A veces...
Pero ya no es divertido

Me asfixio si no lo escupo
Aún puedo oler el humo, a pesar de que murió
No puedo vivir contigo, pero moriría sin ti

Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?

Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?

A veces...

lördag 30 augusti 2014

Let Her Go - Passenger


Bueno, Solo necesitas la luz cuando apenas arde,
Solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Solo sabes que has estado arriba, cuando te da un bajón
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Y la dejas ir

Mirando al fondo de tu vaso
Esperando hacer que un sueño dure algún día
Pero los sueños llegan lentos y se van tan rápidos

La ves cuando cierras los ojos,
Quizás algún día entiendas por qué
Todo lo que tocas seguramente muere

Bueno, Solo necesitas la luz cuando apenas arde,
Solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Solo sabes que has estado arriba, cuando te da un bajón
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Mirando al techo en la oscuridad
El mismo sentimiento de siempre de vacío en tu corazón,
Porque el amor viene lento y se va muy rápido

Bueno, la ves cuando te duermes,
Pero no se puede tocar ni se puede quedar,
Porque la amaste demasiado y buceaste muy hondo

Bueno, Solo necesitas la luz cuando apenas arde,
Solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Solo sabes que has estado arriba, cuando te da un bajón
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Y la dejas ir oh oh oh oh oh
Y la dejas ir oh oh oh oh oh
Bueno la dejas ir

Bueno, Solo necesitas la luz cuando apenas arde,
Solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Solo sabes que has estado arriba, cuando te da un bajón
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Bueno, Solo necesitas la luz cuando apenas arde,
Solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Solo sabes que has estado arriba, cuando te da un bajón
Solo odias la carretera cuando echas de menos tu casa,
Solo sabes que la amas cuando la dejas ir

Y la dejas ir

If It Be Your Will - Leonard Cohen


Si es tu voluntad
Que no hable más
Y que mi voz caiga en la quietud
En la que antes estaba,
No volveré a hablar
Obedeceré hasta
Que intercedan por mi,
Si es tu voluntad

Si es tu voluntad,
Que una voz se alce, sincera
Desde esta colina rota,
Te cantaré
Desde esta colina rota,
Y mis alabanzas resonarán,
Si es tu voluntad
Permitirme cantar

Desde esta colina rota
Mis alabanzas resonarán
Si es tu voluntad
Permitirme cantar

Si es tu voluntad,
Si hay elección,
Que los ríos se rebosen,
Que las colinas festejen,
Que tu misericordia se extienda
sobre todos esos corazones ardientes en el infierno
Si es tu voluntad
Curarnos

Y atraernos a ti
Y atarnos con fuerza
Todos tus hijos aquí
En sus harapos hechos de luz,
En nuestros harapos hechos de luz,
Todos vestidos para matar
Y acabar con esta noche
Si es tu voluntad

Si es tu voluntad

Invitation to the blues - Tom Waits


Sí ella está de pie al frente de la caja registradora
con un delantal y una espátula,
Los encargos del día anterior y entradas para los solteros
Es una ofensa en movimiento desde su peinado a los pies
Bueno, es sencillamente una invitación a la melancolía

Y te sientes como Cagney, ella se parece a Rita Hayworth
En el mostrador de la farmacia de Schwab
Te preguntas si estará libre, como es solitaria y le gusta socializar
Se debe tener paciencia, probar y recoger algún presentimiento

Ella pregunta 'Cómo los vas a desear medios o revueltos?'
Le respondes 'Como sea es la única manera, ser cuidadoso de no jugársela
Con un tío con una maleta y un billete para salir de aquí
En una aburrida estación de autobuses con un viejo par de zapatos
Porque esto no es otra cosa que una invitación a la melancolía

Pero no le puedes quitar la vista de encima, recibes otra taza de Java
Es justamente la manera en que te lo sirve bromeando con los clientes

Piedad, misericordia, Sr Percy no hay nada de nuevo en Jersey
Excepto una estropeada carcacha de un hombre que dejé atrás,
Y el sueño que ando persiguiendo, y una lucha con el alcohol
Y una invitación abierta a la melancolía

Pero ella tenía un dulce papá y un precioso Cadillac color manzana
Y una cuenta bancaria y todo eso habituada a las cosas buenas
Seguramente él la dejó por otra de la sociedad, no la quería excepto por la noche
Y para entonces estaba borracho y jamás le dijo siquiera si era importante para él
Así que le quitaron el registro, las llaves del coche y sus zapatos
Y la dejó con una invitación a la melancolía

Pero hay una línea de la Continental Traiways que deja el autobus local esta noche, buenas noche
Puedes tomar mi lugar, me quedaré un rato por aquí,
Me alquilaré una habitación donde el propietario, buscan personal en la estación
Y puedo comer aquí todas las noches, qué demonios perdería?

Tengo un loco sentimiento, Largarme o quedarme? ahora hay que elegir.
Y voy a aceptar tu invitación a la melancolía



Farmacia de Schwab era un almacén de la droga localizada en el 8024 Sunset Boulevard, en Hollywood, California, y era un lugar muy frecuentado por actores de cine y negociantes de la industria de cine de la década de 1930 a través de la década de 1950

tisdag 19 augusti 2014

Beväpna dig med vingar - Joakim Thåström


Ármate con alas

Ármate con canción

Ármate con todo lo que tú has anhelado y soñado alguna vez

Acompáñame a la orilla del río

Más allá del viejo cementerio

Allá arriba en la central eléctrica en desuso,

Donde jugábamos cuando éramos pequeños


Así que ármate con alas, con alas, con alas


No pude pegar el ojo anoche

Porque sabía que estabas en camino

Yo estaba recostado y escuchaba los gritos desde el restaurante

El aire era pesado y caliente

Yo me levante e intente escribir algo
Hay tantas cosas que tengo que alcanzar hacer

Y la oscuridad se sentía buena y abrigada contra mi cuerpo

Yo miré que la luna estaba casi llena


Así que ármate con alas, con alas, con alas

Ármate con alas, oh, con alas, con alas


Hay un lugar abajo en el puerto aquí

Es allí precisamente donde los camiones pasan

Allá abajo se dice que el viento está en su mejor momento, y si uno desea

Entonces sopla donde uno lo quiere

Es más hermoso allí en la noche

Cuando los buques de cristal hacen su entrada

Se los puede ver desde varios mil si se está parado en el techo

Ya verás cuando lleguemos allí

Así que ármate con alas, con alas, con alas


Ármate con alas, oh, con alas, con alas

Ármate con alas, oh, con alas, con alas

Ármate con alas, oh, con alas, con alas

söndag 17 augusti 2014

Procuro Olvidarte - Pecos Kanvas




I try to forget you
following the route of a wounded bird
I try to stay away
of those places where we loved each other
I wrapped myself with lovers, without wanting it,
without desire, just to see if I can forget you
and the night arrives, and I realize one more time that I need you

I try to forget you
doing everyday a thousand of different things
I try to forget you
stepping and counting over the fallen leaves
coming to the night barely living
and when I see the house so empty and quiet,
I don´t know what that will do to me

What I would do for you to be here, for you to be still with me
what I would do for me for not feeling like this, for not to live like this lost
what I would do for you to be here, for you to be still with me
what I would do for me for not feeling like this, for not to live like this lost

I try to forget you
following the route of a wounded bird
I try to stay away
of those places where we loved each other
I wrapped with lovers, without wanted it,
without desire, just to see if I can forget you
and then the night arrives, and I realize again that I need you

I try to forget you
doing everyday a thousand of different things
I try to forget you
stepping and counting over the fallen leaves
coming to the night barely living
and when I see the house so empty and quiet,
I don´t know what that will do to me

What I would do for you to be here, for you to be still with me
what I would do... for me for not feeling like this, for not to live like this lost
what I would do for

torsdag 14 augusti 2014

Svalkar vinden - Den Svenska Björnstammen


Existe otro lado donde
Hay algo que yo nunca veo
pero yo no quiero saber que
Porque desde allí se divisa más la ansiedad.
Pero si yo me traslado de un decepcionante sueño
Y llego allí nuevamente entonces así quizás yo
Pueda sentir el significado del silencio

There is another side
There is something I never see
But I don't want to know what
It would increase longing
But if I tear myself back here from a disappointed dream
Perhaps I could learn the meaning of silence

Refresca la brisa, entibia el sol,
Ves tu algo detrás de las nubes?
Sientes tu felicidad a través del dolor?

Yo no tengo nada más que mis pensamientos
[x2]

Wind chills, sun warms
Do you see something behind the clouds?
Do you feel happiness through sorrow?

I have nothing more but my
[x2]

He recibido elogios y amenazas de muerte,
Látigo y zanahoria
Ansiedad y preocupación,
Como si yo fuera de acero y vidrio
Debería retirarme pero quedarme
Yo he prometido y olvidado, perdonado, condenado
Demasiado tarde para arrepentirme pero con el tiempo
Suficiente para pensarlo varias veces y vivir con eso

Have received praises and death threats
Carrot and stick
Anxiety and worry
As if I was of steel and glass
Should go but stay
I've promised and forgotten, forgiven, judged
Too late to regret but ample time to dwell on it
And live with it

Yo echo de menos aquellos que no existen
Y me reparto y me esparzo yo mismo en la brisa
Solo tú puedes cargar con eso
Que produce tanto dolor en mis ojos

I long for what doesn't exist
And sprawl in the wind
Only you can bear that
Which hurts my eyes so

Sucede algo inmenso entre nosotros dos
Mientras que a nadie le importe
Que alturas, podemos alcanzar tú y yo
Y de que lado nosotros estamos

We have something great going here
As long as no-one takes notice
What hights we can achieve
On which side we stand

Refresca la brisa, entibia el sol,
Ves tu algo detrás de las nubes?
Sientes tu felicidad a través del dolor?
Yo no tengo nada más que mis pensamientos
[x2]

Wind chills, sun warms
Do you see something behind the clouds?
Do you feel happiness through sorrow?
I have nothing more but my thoughts
[x2]