söndag 20 april 2014
Vem lämnade vem - Melissa Horn
Es primavera y está cálido
Y repleto de gente en la ciudad
Y yo he comprado nuevas gafas de sol
Y me he ocultado en ellos todo el día
It's spring, and it's warm
and people are filling the whole town
and I recently bought new sunglasses
and have hidden behind them all day
Estas aún allí donde estabas
Yo he dejado de pasar por ahí
Es mejor para nosotros dos
Y procuro dejarlo
Are you still there, where you were
I've stopped passing by
and I think it's best for both of us
if I just stop and don't even try
Quien dejó a quien
Quien dejó a quien
Yo aún no te he olvidado
Who left who?
Who left who?
I'm not over you yet
Yo lloré y nos besamos
A pesar de que yo debería haberte dicho que te fueras
Y yo nunca más voy a decir la verdad
A alguien que no tenga la capacidad de entender
I cried and we kissed
even though I should've asked you to leave
and I'm never again telling the truth
to anyone who lacks the ability to understand
Luego estará aclareciendo, yo sé
Pero todavía se siente tan helado
Y adivina lo que tú olvidaste
Cuelga alrededor de mi cuello
Yo desearía ser alguien así
Que no piensa en nada
It's bright soon, I know
but still it leaves me feeling cold
and guess what you forgot
it's hanging here, around my neck
I wish that I was that kind
who doesn't think at all
Quien dejó a quien
Quien dejó a quien
Yo aún no te he olvidado
Who left who?
Who left who?
I'm not over you yet
Como un conocido que se ha quedado prendado
Porque todo ha salido bien
Ahora tú quieres ser mi amigo
Pero yo no quiero
Like an acquaintance who's stuck around
because everything worked out fine
now, you want be a friend of mine
but that's not what I want
Es primavera y está cálido
Cuando tú hayas escuchado lo que yo he dicho
Entonces seras tu quien andará en gafas de sol
Y echaras de menos a alguien que nunca has tenido
It's spring, and it's warm
when you heard what I said
then it's you who's walking in sunglasses
and misses someone that you never had
Quien dejó a quien
Quien dejó a quien
Quien dejó a quien
Yo aún no te he olvidado
Who left who?
Who left who?
Who left who?
I'm not over you yet
lördag 19 april 2014
Sama nainen - Chisu
Mucho fue lo prometido
Más es lo que se ha roto
A tu lado te observo
Y aprecio tu belleza
A lot has been promised
More has been broken
I’m awake next to you
And I see you as beautiful
Tú eres el único a quién
busco una y otra vez
Estoy aquí de nuevo y preparada
Para la próxima ronda
You are the one
I find over and over again
I’m here again and ready
For the next round
Pero no hay nada en mí
No hay nada nuevo en mí
Todavía sigo siendo la misma
La misma mente
El mismo corazón
La misma mujer
But there’s nothing in me
There’s nothing new in me
I’m still the same
Same mind
Same heart
Same woman
Yo recuerdo
Los insultos y las recriminaciones
Y yo lo siento
A pesar de los malos tratos
I remember
Those curses and accusing
And I forgive
Even that ill-treatment
Yo puedo consentirte algo
Yo no voy a permitir nada más
Todavía sigo siendo la misma
La misma mente
El mismo corazón
La misma mujer
I can pamper yourself something
I'm not going to let anything else
I'm still the same
The same mind
The same heart
The same woman
Yo puedo consentirte algo
Yo no voy a permitir nada más
Todavía sigo siendo la misma
La misma mente
El mismo corazón
La misma mujer
I can pamper yourself something
I'm not going to let anything else
I'm still the same
The same mind
The same heart
The same woman
He dicho todo
La noche se convierte en mañana
Si tu aún me deseas
Yo regresaré
I've said everything
The night turns into morning
If you still want
I'll come back
Éblouie par la nuit - Zaz
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Rozando coches, los ojos como cabezas de alfileres.
Yo te esperé cien años en las calles en blanco y negro
tú venías silbando
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Pateando latas, tan distante como un barco.
Sí, perdí la cabeza, te amé y peor aún
tú venías silbando
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Vas a querer la vida o simplemente la veras pasar?
De nuestras noches de fumadores empedernidos, no queda casi nada
Aparte de unas cenizas por la mañana
En este metro lleno del vertigo de la vida
En la siguiente estación, pequeño europeo
Pone tu mano desciende allí bajo de mi corazón
Cegada en la noche por destellos de luces mortales.
Una última vuelta con la mano extendida.
Te esperé cien años
en las calles en blanco y negro
tú venías silbando.
When the Man Comes Around - Johnny Cash
Y oí, por así decirlo, el ruido de un trueno
Uno de los cuatro bestias que decía: "Ven y ve." Y vi.
Y he aquí un caballo blanco.
Hay un hombre caminando por ahí tomando nombres
Y el decide a quien liberar y a quien culpar
No a todos se les tratará igual
Habrá una escalera dorada hacia abajo
Cuando el hombre venga por aquí
Los vellos de tu brazo se erizarán.
Al terror en cada trago y en cada sorbo.
Participaras de esta última copa ofrecida?
O desaparecerás en el suelo del alfarero.
Cuando el hombre venga por aquí.
Escucha las trompetas, escucha las gaitas.
Cien millones de ángeles cantando.
Multitudes marchan al tambor de la gran caldera.
Voces llamando, voces llorando.
Algunos nacen y otros mueren.
Está asomando el Reino de alpha y omega.
Y el remolino esta en el árbol de espinas.
Las vírgenes están recortando sus mechas
El remolino esta en el árbol de espinas.
Es difícil para ti patear en contra de los aguijones.
Hasta el Armagedón, no hay paz contigo, no hay paz.
Luego, el gallo llamará a sus pollos a casa.
Los hombres sabios se inclinarán ante el trono.
Y a sus pies ellos echarán sus coronas de oro.
Cuando el hombre venga por aquí.
Quien ha sido injusto, sea injusto todavía.
Quien ha sido justo, sea justo todavía.
Quien ha sido inmundo, sea inmundo todavía.
Escuchen las palabras escritas hace tanto tiempo
Cuando el hombre venga por aquí.
Escucha las trompetas, escucha las gaitas.
Cien millones de ángeles cantando.
Multitudes marchan al tambor de la gran caldera.
Voces llamando, voces llorando.
Algunos nacen y otros mueren.
Está asomando el Reino de alpha y omega.
Y el remolino esta en el árbol de espinas.
Las vírgenes están recortando sus mechas
El remolino esta en el árbol de espinas.
Es difícil para ti patear en contra de los aguijones.
En la medida de un quintal y la libra centavo.
Cuando el hombre venga por aquí.
Y oí una voz en medio de las cuatro bestias,
Y miré, y he aquí: un caballo pálido.
Y quien estaba sentado sobre él, era la muerte.
Y el infierno le seguía
onsdag 16 april 2014
Whiskey Lullaby - Brad Paisley
Ella lo consumió, como el extremo ardiente
de un cigarrillo de medianoche.
Le rompió su corazón.
El gastó su vida entera, tratando de olvidarla.
Lo vimos beber su dolor poco a poco.
Pero nunca se emborrachó lo suficiente
como para olvidarla,
hasta anoche.
Se bebió la botella entera, y tiró del gatillo.
Y finalmente, se bebió el resto de su recuerdo.
La vida es corta, pero esta vez, fue más grande
que la fuerza que necesitó
para poder levantarse sobre sus rodillas.
Lo encontramos con la cara hundida en la almohada.
Con una nota que decía "la querré hasta la muerte".
Y cuando lo enterramos bajo el sauce,
los ángeles cantaron una canción de cuna sobre el whisky.
Los rumores se esparcieron,
pero nadie supo nunca como se culpó a sí misma.
Durante años, intentó esconder
el whisky de su aliento.
Finalmente, se bebió su dolor poco a poco.
Pero nunca se emborrachó lo suficiente
como para olvidarlo,
hasta la noche.
Ella se bebió la botella entera, y tiró del gatillo.
Y finalmente, se bebió el resto de su recuerdo.
La vida es corta, pero esta vez, fue más grande
que la fuerza que necesitó
para poder levantarse sobre sus rodillas.
La encontramos con la cara hundida en la almohada.
Aferrada a una foto de él.
La enterramos al lado de él, bajo el sauce,
mientras los ángeles cantaban
una canción de cuna sobre el whisky.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)