Before blowing it up
I want you to hold my hand
Tell me if the pulse is constant
Or if it is a distant murmur
I drag nothing this time
I bring the reel veiled
It's early for amnesia
And late to get out intact
What's meant to do?
What's meant to do?
Now that everything is spoken
I tried
I tried
Today your memory is a bird
That flutters its wings behind me
And stores your lips in its beak
You have the precise shape
You retain the heritage of marble
You were the Venus de Milo
And I placed the world in your arms
And I rolled
And I rolled
How slippery are the years
I tried
I tried
Today your silhouette is a bird
That flutters its wings behind me
It whistles to me and entangles my steps
Gather again the Wise Men Council
Put me a candle, I am trapped
Get me out of the passage
When the sanctuary falls
Get me out of this fort
Take me in your plain flight
I want a blind spot
I want your fury
Take me with you
Take me with no deals
And take me to the bridge that didn't blew up
To the wall that grows in my hand
The same one that impedes your steps
Empires will fall, stadiums will fall
But before that our saints must fall
Antes de hacerlo estallar
SvaraRaderaQuiero que aguantes mi mano
Dime si el pulso es constante
O es un murmullo lejano
No arrastro nada esta vez
Traigo el carrete velado
Es pronto para la amnesia
Y tarde para irnos intactos
Qué hay que hacer?
Qué hay que hacer?
Ahora que todo está hablado
Lo intenté
Lo intenté
Hoy tu recuerdo es un pájaro
Que bate sus alas detrás de mí
Y guarda en su pico tus labios
Tienes la forma precisa
Guardas la herencia del mármol
Fuiste la Venus de Milo
Y yo puse el mundo en tus brazos
Y rodé
Y rodé
Como resbalan los años
Lo intenté
Lo intenté
Hoy tu silueta es un pájaro
Que bate sus ales detrás de mi
Me silba y enreda mis pasos
Reunid otra vez al Consejo de Sabios
Ponedme una vela, estoy atrapado
Sácame del corredor
Cuando caiga el santuario
Sácame de este fortín
Llévame en tu vuelo raso
Quiero un punto ciego
Quiero tu arrebato
Llévame contigo
Llévame sin pactos
Y llévame al puente que no explotó
Al muro que crece en mi mano
El mismo que impide tus pasos
Caerán los imperios, caerán los estadios
Pero antes tendrán que caer nuestros santos