Observa cómo nuestras sombras, observa Movitz mi hermano
Termina en un final oscuro
Como el oro y púrpura en la pala, esta
Cambia a grava y paños
Karon saluda desde su rugiente corriente
Oh, tres granos de tierra el cura pone en el ataúd
Tú has bebido tu ultima copa de vino
Por eso, Movitz, ven y ayúdame a colocar
La lápida sobre nuestra hermana
La pequeña campana tintinea al retumbar de la campana grande
Adornado, esta el cantor parado en la puerta
Oh, en la oración rugiente de los niños
Este fin de semana es sagrado
El camino hacia el ornamentado cementerio
Pisoteado entre las hojas amarillentas de las rosas
Tablones y camillas deteriorados
Hasta la larga fila vestida de negro que
Se inclina profundamente en lágrimas
Así que me fui a descansar de las peleas
Y la fiesta de baile
Importante Lövberg tu esposa
Allí, hacia la hierba de cuello largo y estrecho
Ella sigue mirando hacia atrás
Ella de Dantubommen se separó hoy
Oh con ella toda la diversión
Quién comandará ahora la botella?
Ella tenía sed y yo tengo sed
Todos tenemos sed
El texto trata sobre muerte, defunciones y funerales.
vivido en circunstancias tan difíciles; en un Estocolmo sucio, ruidoso y abarrotado con muchos alcohólicos, el brandi era un consuelo barato y de fácil acceso para que la gente lo tomara contra el hambre, el frío, el aburrimiento, las penas y las preocupaciones.
Se era muy pobre en esos tiempos, antihigiénico y se extendieron las epidemias. La gente bebía alcohol, principalmente licores. También se enfatiza lo importante que era ella, la Sra. Löfberg, quien murió cuando estaba trabajando en servir alcohol. Sin ella, se sentía vacío mientras ya no podía servir alcohol a todos los que bebían en ese momento. "Ella tenía sed y yo tengo sed; todos tenemos sed". Donde sediento" puede significar que tienes sed de alcohol. Pero en realidad, supongo que "sediento" es lo mismo que sed.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar